Petit Jean
Mes derniers commentaires
“Oui oui, c'est bien une fille. On a juste mal accordé : mignon apprenti. On a remit au féminin. Par contre les gars de l'unité Hi Shin eux, n'ont aucune idée que c'est une femme comme Kyoukai au début qui était ultra masculinisé. D'où le masculin (ce type). Voilà les loulous.“
Il y a 56 minutes au sujet de Kingdom - Chapitre 663
“Le manga n'est pas terminé, il y a une suite à The Fable.“
Il y a 10 heures au sujet de The Fable - Chapitre 71
“Correctif page 02 mit en ligne. Il y avait effectivement une formulation à prendre en compte, le contexte a donc changé et la dernière case de la page 02 avec. Désolé tout le monde. <3“
Il y a 5 jours au sujet de Kingdom - Chapitre 662
“Bonsoir, Bouncer est toujours en pause. Le traducteur est en déplacement au Japon depuis 1 an maintenant. Il a aussi quelques soucis de santé. On priorise la fluidité de la traduction et la fidélité du traducteur (chaque trad à "ses"/ "son" projet), c'est une des raisons pour laquelle il n'y a pas de remplacement. De plus, Bouncer à peine 1-2 volumes par an, pas de quoi s'alarmé avec un retard énormissime même si on fait une pause d'une année. Pour terminer, si on voulait le "remplacer" le temps qu'il revienne à temps plein, il faudrait trouver un traducteur japonais qui AIME la série. Personne ne travail sur une série qu'il n'apprécie pas.“
Il y a 6 jours au sujet de Kingdom - Chapitre 662
“Non, c'est bien écrit : "Qin a capturé Kantan durant les 3 ans". Alors est-ce que c'est déjà passé ou est-ce que Hara nous conte ces 3 ans, on va voir. =)“
Il y a 6 jours au sujet de Kingdom - Chapitre 662
“Non, désolé ^^“
Il y a 11 jours au sujet de Mashle - Chapitre 33
“Comme on vous l'avez remarqué, MASHLE a été reprit par Scantrad France. Les détails de cette événements sont dans la page 02 du chapitre 32 du manga, le premier de l'équipe. On sera à jour avant la sortie du chapitre 41 dimanche prochain. Tout débordement, spam, injures, HS par rapport au chapitre, ne seront pas tolérés. On compte sur vous ! On remercie chaleureusement les indépendents et onii-chansub pour tout leur travail sur la série et on espère les avoir à nos côtés dans le futur. Pour découvrir leurs autres projets, ou leur faire un coucou, c'est par ici : Liens Mangadex (pour lire) : https://mangadex.org/group/7158/les-ind-pendents https://mangadex.org/group/121/onii-chansub Liens discord (pour lire) : https://discord.gg/cCCAfgZ (onii-chansub) https://discord.gg/BRtRhdK (les indépendents)“
Il y a 11 jours au sujet de Mashle - Chapitre 33
“Petit jean = disney. Pseudo. :)“
Il y a 14 jours au sujet de One Piece - Chapitre 996
“https://twitter.com/scantradfrance/status/1329406404126535680“
Il y a 15 jours au sujet de One Piece - Chapitre 996
“Contacte par discord ou DM twitter pour afficher la publicité en question. Merci.“
Il y a 1 mois au sujet de One Piece - Chapitre 994
“Si tu as des questions ou interrogations sur la trad c'est sur discord, ici pas d'intérêt (surtout sans développer ni link quoique se soit). Discord : https://discord.gg/Tpckqm“
Il y a 1 mois au sujet de Chainsaw Man - Chapitre 9
“Au pire on peut juste se concentrer sur le fond du projet et pas sur deux mots que j'ai mit sur une affiche... ^^“
Il y a 1 mois au sujet de French Touch - Chapitre 1
“C'était le chapitre 01 de Two Crowns, un manga amateur pensé par @PaulJeela et dessiné par Max Ahigo. On a décidé de s'ouvrir, d'aider et de soutenir de jeunes auteurs comme eux ! Ils sont à la recherche de financement aussi : https://fr.ulule.com/two-crowns/“
Il y a 2 mois au sujet de Two Crowns (manga amateur) - Chapitre 1
“C'est juste car le chap sort samedi au Japon et pas lundi.“
Il y a 2 mois au sujet de One Piece - Chapitre 992
“L'histoire est terminée en 3 volumes (3 digital, ou 2 compilés en physique).“
Il y a 2 mois au sujet de Kamen Byoutou - Chapitre 1
“Jump+, rien à voir avec le système du Jump.“
“<3“
Il y a 2 mois au sujet de Solo Leveling - Chapitre 121
“Pages misent à jour en digi + traduction réadaptée avec la version officielle.“
Il y a 3 mois au sujet de My Hero Academia - Chapitre 284
“Page digitale et traduction modifiées. Rappel : Pour. MHA et BC beaucoup veulent lire vite. On dépend donc d'une source moyennement fiable. D'où les V2 en plusieurs étapes (update des pages, puis de la trad. Ou les deux. si le trad est dispo' assez vite). C'est bon à relire maintenant tout est good.“
Il y a 3 mois au sujet de Black Clover - Chapitre 265
“Comme pour OP.“
Il y a 3 mois au sujet de My Hero Academia - Chapitre 284
“Et pourtant... ^^“
Il y a 3 mois au sujet de One Piece - Chapitre 99
“Merci !“
Il y a 3 mois au sujet de One Piece - Chapitre 99
“Info : https://twitter.com/scantradfrance/status/1304403359785418752“
Il y a 3 mois au sujet de One Piece - Chapitre 99
“Y'a 8 chap au Japon.“
Il y a 3 mois au sujet de Shangri-la Frontier - Chapitre 7
“C'est un format qui se lit globalement sur téléphone, donc du coup, c'est plus facile que sur PC ou tu dois tourner la tête ^^'“
Il y a 3 mois au sujet de Solo Leveling - Chapitre 118
“Y'a eu 7 chaps en une semaine car on a commencé quand y'avais déjà de l'avance au Japon. ^^'“
Il y a 3 mois au sujet de Shangri-la Frontier - Chapitre 7
“C'est régulièrement fait, c'est publié dans un mag chaque semaine. Certains lecteurs lisent beaucoup de manga, c'est un mini résumé pour rafraîchir la mémoire. On pourrait le supprimer mais on le met.“
Il y a 3 mois au sujet de Shangri-la Frontier - Chapitre 7
“Non, il reste 1 chap.“
Il y a 3 mois au sujet de Shangri-la Frontier - Chapitre 7
“Exact, merci de clore le sujet et de passer à autre chose. Sinon je supprime tout ^^“
Il y a 3 mois au sujet de Solo Leveling - Chapitre 117
“Pour l'erreur de nom, effectivement c'est une étourderie du traducteur. On est en train de corriger. 2) Effectivement, chelou qu'on ai marqué que &quot;Traducteur&quot;. Je vais corriger ça à l'avenir, mais si tu regardes les autres séries tu verras &quot;Traducteur US/FR&quot; ou &quot;Traducteur JP/FR&quot;. :) 3-4) Le japonais à une multitude de possibilité, de façon de traduire. C'est pas comme traduire de l'anglais. La traduction variera énormément d'un traducteur JP à un autre. Sauf si tu fais du littéral et dans ce cas là, autant ne pas traduire. Le japonais est une langue complexe, difficile et pleines de doubles sens. 6) C'est notre idéal aussi, ce n'est pas parce qu'on sort en 1er qu'on a bâclé quoique se soit. On traduit sur plusieurs jours concernant Blue Lock, y'a pas de rush. Et pour terminé, effectivement Blue Lock est une tuerie, et comme sur toutes nos séries, on fait au mieux pour lui rendre hommage. Après, on n'est jamais à l'abris d'erreurs (cf. le prb de nom). Bonne journée.“
Il y a 4 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 96
“C'est écrit sur le crédit, on trad du japonais. On sort même avant les anglais. Faire du mot à mot avec leur traduction, aucun intérêt. Le principe de traduire du japonais c'est interpréter et retranscrire. La version anglaise n'est pas la sainte version, ahah. Mais merci, je remonte la page 02 avec les noms pour vérifier. Le reste est futile par contre. ^^“
Il y a 4 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 96
“Petit message qu'on mettra bientôt dans les règles puisque c'est assez récurrent sur les webtoons : Ne parlez pas du novel. Si vous le lisez, tant mieux. Mais pousser à chaque chapitre à comparer les deux, à dire que c'est moins bien, etc, c'est vite lourd à force. Donc un peu de civilité, ceux qui sont ici lisent et suivent le webtoon. Laissez-les tranquille, kiffer et débattre dessus. Des plateformes et communautés existent pour les novels. Servez-vous en s'il-vous-plaît. C'est valable pour TOUS les webtoons qu'on fait / fera. Désolé pour les quelques messages que j'ai supprimé, mais ça sera automatique à l'avenir. Merci d'avance !“
Il y a 4 mois au sujet de Solo Leveling - Chapitre 114
“On est quasi à jour sur le Japon (2-3 chaps). Y'a rien à reprendre on n'a jamais arrêté. lol“
Il y a 4 mois au sujet de The Fable - Chapitre 31
“Deux fonctionnalités que je note, on va tenter de mettre ça en place. :)“
Il y a 4 mois au sujet de Kaiju No. 8 - Chapitre 6
“Tu m'as éviter une bourde sur la longueur. 14/08 et non le 08 août ^^'“
Il y a 4 mois au sujet de Kaiju No. 8 - Chapitre 6
“Je vous ban' ou ça se calme ? :)“
Il y a 5 mois au sujet de Kaiju No. 8 - Chapitre 2
“<3“
Il y a 5 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 91
“On ne traduit plus Origin depuis des années. Le manga est dispo à l'achat. ^^“
Il y a 5 mois au sujet de Concours - Chapitre 1
“Productivité et succès n'ont rien à voir. Quant à a sa productivité, il ne s'est pas arrêté pendant 3 mois, il a refait entièrement d'anciens volumes de One Punch Man au niveau des dessins car One et lui n'était pas forcément satisfait. Mais pour découvrir ça, il faudra acheter en magasin. =) Par contre, renseigne-toi (ou pose des questions) avant de déblatérer ce genre de message dégradant.“
Il y a 5 mois au sujet de One Punch-Man - Chapitre 132
“Petit concours pour ceux que ça intéressent en partenariat avec Erogames ! Ils font gagner une box amusante sur leur univers. Pour participer rien de plus simple : - Inscription sur leur site - Postez un message ici avec votre pseudo sur leur site Tirage au sort le 31 juillet. Pas de trolls autorisés, tout message hors sujet sera supprimé. Si ce concours ne vous convient pas, vous pouvez passer votre chemin. Un avertissement en début de chapitre a été mit pour avertir du contenu. Pour plus de chance, vous pouvez retrouver ce concours sur d'autres sites ou personnalités public (youtubeur) comme ici : https://twitter.com/Benzaie_tgwtg/status/1279475297486884864?s=19 Bonne chance à tous ! PS : Précisions pour les participants : Le pack des goodies dont le sac a une valeur de 29 euros, les coupons intégrés cumulent une valeur d'achat de 40 euros dans 3 des meilleurs jeux d'erogames, soit un total de 69 euros .&quot;“
Il y a 5 mois au sujet de Concours - Chapitre 1
“On est quasi à jour sur Bouncer. 1-2 tomes par an, ça sert à rien de rush. Il nous reste 7 chaps à faire. ^^“
Il y a 6 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 87
“Le dernier chapitre de la soirée, qui nous permet d'être à jour sur les japonais : le chapitre 87 de Blue Lock est sorti sur le site ! C'était une sacrée balade qu'on a tapé là en 3 mois. Rassurez-vous, Blue Lock sort tous les mercredi au Japon. Un chapitre par semaine. =) On espère que vous avez kiffé ! Merci à toute l'équipe qui s'est donnée à fond !“
Il y a 6 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 87
“18h59, 19h01, on s'en fou un peu ;)“
Il y a 6 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 81
“C'est juste des bonus en couleur. “
Il y a 6 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 8
“Ca a été résolu depuis. ^^“
“Faut venir sur discord et expliquer ton problème sinon ça ne se résoudra jamais... ^^“
“C'est la seule surprise... ahah.“
Il y a 6 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 71
“Accepte la bonne nouvelle comme elle vient. Ce n'était pas prévu. ET LA SURPRISE C'EST IMPORTANT. Surtout quand on tryhard dans la soirée pour le proposer.“
Il y a 6 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 71
“C'est possible, faut juste régler dans la lecture en ligne en haut à droite.“
“Justement, c'est pratique. Un seul endroit pour tous les one shot, c'est pas dispersé sur le site avec pleins de fiches différentes sans savoir si c'est un One Shot ou une série. Si elle se sérialise et qu'on la traduit, elle aura sa propre fiche. Un lien, là, t'as tout. On préfère comme ça.“
Il y a 6 mois au sujet de One Shot - Chapitre 3
“Je suis à l'ouest de ouf en fait. Je corrige.“
Il y a 7 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 59
“Fixé. “
Il y a 7 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 59
“Il en faut pour tous les goûts. Content que celui-ci te plaise. D'autres préféreront Reapers à Fable. :)“
Il y a 7 mois au sujet de The Fable - Chapitre 1
“Golden week comme chaque année à la même période.“
Il y a 7 mois au sujet de SBS One Piece - Chapitre 96
“Dans des pays avec état fédéraux, y'a plusieurs capitales, mais je te conçois que la phrase est mal tournée. On a corrigé pour simplifier. :)“
Il y a 7 mois au sujet de Reapers Dice Game - Chapitre 1
“Pour ceux qui demandent pourquoi un chap toutes les heures : https://twitter.com/scantradfrance/status/1253080142785765377“
Il y a 8 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 43
“On traduit déjà du jap'.“
Il y a 8 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 42
“Y'a pas de jour.“
Il y a 8 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 42
“En anglais, mais en jap c'est + de 80 chaps.“
Il y a 8 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 42
“On est sur un site FR, tu joues sur les mots pour la 1ère partie (le fait que la VUS existe pas blabla). Si t'es ici c'est que t'as lu la VF, pas que tu viens parler de la VUS (même si tu spoil pas). Un peu de logique. :) Pour le reste, pas de soucis !“
Il y a 8 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 42
“Je crois que t'as pas capté mon avertissement : Des gens ont parlé de la version anglaise dans les commentaires, en discutant de la suite ou en faisant du mauvais teasing. C'est du spoil pur et simple pour ceux qui suivent la VF seulement. Mon avertissement est pour ces gens-là, qu'ils aillent en discuter ailleurs ou qu'ils parlent seulement des chaps français. D'où le "faites comme si la VUS n'existait pas". Rien de plus, rien de moins. Quant à simplifier notre taff, ce n'est pas le cas, non ahah.“
Il y a 8 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 42
“Merci de faire comme si la version anglaise n'existait pas. De 1 ce n'est pas agréable pour ceux qui suivent la version française, de 2 vous pouvez en parler ailleurs qu'ici puisque ce n'est pas le sujet, et de 3 c'est pas très respectueux du taff qu'on fait. La VUS sera prochainement dépassée et tout le monde sera au même niveau. Je ferai le ménage dans les commentaires si ça déborde. Merci !“
Il y a 8 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 42
“Pas encore.“
Il y a 8 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 37
“Merci de faire comme si la version anglaise n'existait pas. De 1 ce n'est pas agréable pour ceux qui suivent la version française, de 2 vous pouvez en parler ailleurs qu'ici puisque ce n'est pas le sujet, et de 3 c'est pas très respectueux du taff qu'on fait. La VUS sera prochainement dépassée et tout le monde sera au même niveau. Je ferai le ménage dans les commentaires si ça déborde. Merci !“
Il y a 8 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 37
“Merci de faire comme si la version anglaise n'existait pas. De 1 ce n'est pas agréable pour ceux qui suivent la version française, de 2 vous pouvez en parler ailleurs qu'ici puisque ce n'est pas le sujet, et de 3 c'est pas très respectueux du taff qu'on fait. La VUS sera prochainement dépassée et tout le monde sera au même niveau. J'ai fait le ménage dans les commentaires. Merci !“
Il y a 8 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 35
“Plus pour longtemps, on passe devant les US soon.“
Il y a 8 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 35
“A la base, je l'ai partagé sur Twitter et Discord mais certaines personnes ici ne passent pas sur ces deux supports. Je le mets donc à dispo sur le site ! Petit bonus, rien de bien ouf, mais ça aide à voir les process.“
Il y a 8 mois au sujet de Réaliser un chapitre - Chapitre 1
“"Autant d'attente" = 5 jours. Je ne savais pas que c'était beaucoup d'attente. Et ça n'en fait pas une règle, ptdr. On sort pas tjrs masse chap.“
Il y a 8 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 23
“Boxer's Blast est annulé les gars au Japon. Y'a rien a attendre de ce manga. Pour Bouncer, y'a eu la réponse. Faut pas être pressé, on fait au mieux. Le manga publié 2 tomes / an, on est à 10 chaps d'être à jour. Donc bon... ^^“
Il y a 8 mois au sujet de Historie - Chapitre 1
“Ou alors on trad du japonais comme pleins de séries déjà.“
Il y a 8 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 22
“J'ai donné un avertissement. J'agirai si récidive. Pareil pour toi, insulte pas, c'est pas toléré. Merci.“
Il y a 8 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 18
“J'ban' si vous spoilez en com' les gars. Laissez les gens kiffer sans les faire chier.“
Il y a 8 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 18
“Non, en cours (78 chaps en Jap).“
Il y a 8 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 1
“2h d'avance ? Arrête de faire les connaissances. On commence à sortir le Jump le vendredi, alors qu'il sort le dimanche soir. On sort du Young Jump dès le lundi alors qu'il sort le jeudi, pareil pour le Shonen Mag qu'on sort le lundi / mardi alors qu'il sort le mercredi. Plusieurs jours en avance et avant les anglais. Quant à acheter les autres mags ou les digitaux ça permet d'avoir la meilleure qualité possible et pas dépendree des autres (les RIP dont tu sais pas quand ça arrive, c'est ni régulier, ni rien). Par exemple là, Blue Lock c'est les digi' des volumes qu'on a acheté. Quelle tare de vouloir être indépendant, pas dépendre des US pour filer les pages ou de leur qualité. La STU fait bien ce qu'elle veut, chacun sa politique et ses choix. Ils ont une pub d'ailleurs. Pas 0. Car oui, leur serveur commence à couter et ils peuvent plus assurer tout seul comme des grands. Et on a 5 fois leur trafic minimum, j'te laisse aller check sur similarweb, tu rentres les sites et tu vois les stats). Le chef de la STU est un pote, tu verras aussi Scantrad france en lien utile en bas de page, t'inquiète pas. Je les connais bien et on les aide comme on peut. Tu peux reprocher ce que tu veux, mais base ça sur de vraies fondements. On défonce aucune team. A part peut être TSCoG ta critique elle vaut 0.“
Il y a 8 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 1
“Ballek car on a déjà expliqué. T'as l'air d'être un robin des bois et aucun argumentaire ne ferait l'affaire. ScanR a commencé y'a 4 jours, on bosse sur Blue lock depuis 2-3 semaines en interne. On a choisi d'attendre d'avoir pas mal de chaps traduits, et pouvoir proposer un bon rythme avant de sortir. Pas de chance, ScanR est arrivé. On a discuté en DM sur Twitter, ils continuent, on contiue. Y'a zéro prob. Ils suivent la version anglaise là (33 chaps / 77) là ou nous on pourra suivre notre rythme du japonais. Arrête de faire l'expert, c'est relou de ouf. A la limite y'a TSCoG ou on a aucune excuse. Mais le reste, t'as gonflé ton message avec du vent. Tu relèves pas Act-Age, car t'as tord (les 2 mecs sont chez nous, au cas où tu parles des deux qui avaient fait 1 ou 2 chaps, ils ont bossé sur les chaps de Act-Age suffit de lire les crédits et tu verras les pseudos). Hyper gonflant les mecs comme toi. Si t'es pas content, tu viens pas ici. Tu commentes pas. Tu lis pas. On force personne. Tu nous a déjà vu chialer parce qu'on nous fait des doublons sur des séries qu'on trad depuis des années ? Non. Et pourtant y'en a tout le temps (Kingdom, OP, DBS, Fairy Tail, etc). Tu m'dégoûtes ptdr.“
Il y a 8 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 1
“Act-Age : Y'a que nous. Tokyo Shinobi : On a commencé en même temps que l'autre team à 2H près, aucun moyen d'anticipé. TSCoG : Ballek. Blue Lock : L'autre team, La TomanTrad nous a laissé la main car ils ont pas le staff pour assurer les sorties. Ça a été vu avec eux à travers un de leur membre, c'est même lui qui a nous suggéré la série. On abuse pas des pubs, on met le nécessaire ni plus ni moins. Le hentai a duré 2 mois. Pour le reste, je m'abstiendrai de répondre, c'est des gamineries. Ce qui te serait bénéfique c'est d'éviter ce genre de com' complètement éclaté et sans fondement. Encore un gars qui fait l'expert sans rien savoir.“
Il y a 8 mois au sujet de Blue Lock - Chapitre 1
“Il reste 1 tome. “
Il y a 9 mois au sujet de Black Box - Chapitre 28
“Terminé en 6 volumes. Celui ci est le début du volume 04.“
Il y a 10 mois au sujet de Black Box - Chapitre 15
“Y'a pas que version anglaise donc que nous ^^“
Il y a 10 mois au sujet de Black Box - Chapitre 12
“Le trad jap' de ce projet est absent. On attend son retour, aucune raison de le faire traduire par quelqu'un d'autre vu que le manga est terminé (pas de retard accumulé chaque semaine / mois). Aucune idée du retour de la série.“
Il y a 10 mois au sujet de Black Box - Chapitre 1
“On ira jusqu'au bout, oui. Tout est déjà traduit.“
Il y a 10 mois au sujet de Black Box - Chapitre 1
“Normal, c'est le même auteur.“
Il y a 10 mois au sujet de Black Box - Chapitre 1
“1 - Effectivement il y a une équipe sur le webtoon. Une personne seule. On a réglé les choses en privé avec elle, même proposé de venir bosser avec nous. Ce qu'elle ne souhaite pas. Du coup, pourquoi tenter de polémiquer ici ? Surtout après avoir tenté de faire la même chose sur discord ? 2 - Pour que tu saches qu'il a traduit tous les chapitres (alors qu'il n'y en a que 6 de sortis chez lui) c'est que tu viens de son discord. L'intervention ici, à quel but ? 3 - Chacun peut lire où il le souhaite. Par contre, j'vais commencer à m'offusquer de vos méthodes (entre ici et le discord) et supprimer non stop (voir ban' du site) les comptes qui dérangent (ça dérangent pas les autres de nous ban' de leurs serveurs, ce qu'on a pas encore fait). 4 - On s'est largement expliqué depuis une semaine. Les mauvaises informations, pas ici stp. Pour terminer, ne pourri pas les commentaires (comme la section du webtoon sur le discord). Si tu as un soucis avec les méthodes de l'équipe, elle se tient à dispo en DM discord pour régler ça avec toi. Et si ça ne te satisfait pas, rien ne te force à être ici. Merci !“
“Y'a que 20-30 chaps de sortis pour le webtoon. + de 200 chaps pour le novel.“
“Tu peux le mettre dans les réglages de la lecture en ligne.“
“J'ai supprimé ton premier com' car il déforme le site, rien de méchant désolé ^^“
Il y a 12 mois au sujet de Bouncer - Chapitre 37
“Y'aura toujours des raisons de &quot;sortir du chapitre&quot;. N'importe quelle pub peut le faire. Dans ce cas-là, alors limite on devrait en mettre aucune. Elle est volontairement en dessous des pages. Y'a 0 pop up, 0 pub intrusive, 0 virus (comme sur 95% des sites de merde), que des pubs plutôt propre. Au bout d'un moment je me demande juste si le seuil de demande est pas un peu élevé. :) Les pubs dans le chaps ça dérange, les pubs sous les pages ça dérange, les pop up c'est chiant. Faudrait qu'on mette que des mini truc qui servent à rien en fait ahah. Faut comprendre que le site à besoin d'euros pour fonctionner, donc faut taper dans le juste milieu, et ça demande des efforts de tout le monde tant que c'est acceptable. Et je pense que là, on est clairement dedans. Ou alors faut soutenir à travers les dons, visionner des pubs sur utip, on est trèèèèès loin de générer assez de ce côté-là mais bon. J'pense offrir la possibilité d'offrir un site sans pub contre visionnage de pub / don équivalent à 1 euro / mois, à voir si ça abouti. Mais les solutions on les cherche, j'me demande si justement ça va pas que dans un sens (à nous de faire tout les efforts).“
Il y a 1 année au sujet de Bouncer - Chapitre 34
“Jamais satisfait au final... ^^' C'est aléatoire les sujets sponsos.“
Il y a 1 année au sujet de Bouncer - Chapitre 34
“Trop subjectif ton commentaire. Il en faut pour tous les goûts. =)“
Il y a 1 année au sujet de Bouncer - Chapitre 33
“Il ne fait pas ce manga directement, il le supervise seulement. Ses assistants font les dessins.“
Il y a 1 année au sujet de Duranki - Chapitre 1
“Pourquoi ?“
Il y a 1 année au sujet de Historie - Chapitre 9
Mes abonnements
Suis un manga et reçois une notification à chaque sortie d'un chapitre !