Merci d'avoir lu le chapitre sur scantrad.fr !

Vous venez de lire le chapitre de 32 de Blue Lock sur le site. Nous vous remercions de votre fidélité.
Si vous souhaitez être averti de nos sorties, le flux RSS est disponible. Vous pouvez aussi vous abonner à nos sorties ou simplement suivre les sorties des mangas qui vous intéresse. L’équipe vous remercie à nouveau pour votre soutien. Nous traduisons que des séries que nous aimons. Si tel est votre cas et que vous souhaitez nous aider, n’hésitez pas à consulter la page “Nous rejoindre” qui vous informera sur nos différents besoins en staff. Vous pouvez aussi nous rejoindre sur le serveur Discord si vous avez des questions.

Si vous souhaitez nous soutenir d’une autre façon, n’hésitez pas à nous laisser un don pour nous permettre de prospéré et / ou nous encourager en nous laissant un commentaire ci-dessous. Merci à tous !

A très vite pour le prochain chapitre de Blue Lock !

Nous soutenir gratuitement ou mensuellement sur

Avant de publier votre commentaire :

  • 1. Si la lecture en ligne ou/et le DDL sont lents, patientez ce n'est qu'une surcharge temporaire.
  • 2. Ne faites pas de hors sujet. Si vous avez une question merci d'utiliser le formulaire de contact
  • 3. Pas d'insultes, moqueries, discrimination entre membres
  • 4. Merci de rester courtois et tolérant dans les débats
  • 5. Pas de trolls, de flood et autres de ce types
  • 6. Pas de spoils autorisés. Que ça soit historique, sur d'autres versions plus avancées (version anglaise / japonaise).

Si une de ces règles venait à ne pas être respectée, votre compte
(peu importe son ancienneté) est susceptible d'être banni.

2 commentaires

Vous devez être connecté pour participer à la discussion !
obito_uchiwa

Super chapitre, merci pour le travail de qualité !! Vivement la suite :) Bon courage.

Supprimer mon commentaire
0
0
Répondre
azzu

Merci, juste une remarque, au risque de me répéter. "15 minutes dans la seconde mi-temps" ça ne se dit pas dans le football. On dit "60ème minute" ou "l'heure de jeu" (le second exemple s'utilise dans une phase du type "On a atteint l'heure de jeu". Ce n'est pas comme au basket où le temps est découpé. Ce n'est pas une bonne idée de faire de la traduction littéral si c'est le cas.

Supprimer mon commentaire
1
1
Répondre