coronasurvivor Je trouve que ça va perso, j'ai fini par m'habituer. Au final j'ai l'impression que la qualité des scans est meilleure, plus lisible même si on perd des nuances de noirs, et le défilement vertical me parait bien plus agréable sur téléphone et ça m'évite de passer à la page suivante par misclick. Et surtout y a pas de pub qui pop toutes les 2 pages, ça sur téléphone c'était vraiment insupportable. Sur l'ordi, le zoom est pile poil comme il faut chez moi, avant je devais souvent changer la loupe. Ce qui me rend plus sceptique c'est la traduction, ils ont choisit d'utiliser un français plus littéraire, plus soutenu. Dans un sens c'est bien parce que ça renforce le vocabulaire des jeunes qui d'après certaines études seraient de moins en moins riche, mais d'un autre côté on perd le côté spontané des dialogues entre les personnages. D'ailleurs quand je compare à la trad des team US j'ai souvent l'impression que les tournures de phrase de mangaplus altèrent un peu la traduction, après je sais pas lire le japonais donc je peux pas en être sûr en comparant à l'original.
D'ailleurs je me demandais, mangaplus ça appartient à glénat ? Ce sera la même traduction en volume relié ou il y aura encore une autre version ?